miércoles, 25 de junio de 2014

ANDREW AND SUZANNE EDWARDS - ENGLAND



Un sicilianófilo inglés
Además de mi trabajo educativo, soy escritor y traductor. Junto con Suzanne Edwards, soy coautor de la obra, Sicily: A Literary Guide for Travellers, un libro que sigue los pasos de escritores, nativos y extranjeros, por la isla de Sicilia. Trata de un libro de viaje y una guía literaria que describe una mezcla de historia y paisaje. El Suplemento literario del Times de Londres ha dicho que es ‘más que una recopilación o antología sencilla. Han estructurado el libro en forma de un giro redondo sobre la isla, más absorbente que una cronología inexpresiva…’ También en las revistas: The Spectator, Country Life, Italia Magazine y Condé Nast, la acogida del libro fue muy favorable.
En los próximos meses va salir mi traducción del libro de cuentos cortos, La defensa siciliana, escrito por el andaluz, Alejandro Luque, otro escritor apasionado por Sicilia. Alejandro ha publicado otra obra sobre Trinacria, Viaje a la Sicilia con un guía ciego, un recorrido en busca del fantasma fotográfico del maestro Jorge Luis Borges. Borges es el guía ciego y Alejandro sigue sus pasos. Mi traducción de este texto está destinada a la publicación durante el año que viene, ¡con un poco de suerte!
Suzanne y yo tenemos una “casa vacanza” en la provincia de Palermo y, como era de esperar, pasamos mucho tiempo allí. Trascorriamo nostre vacanze in cerca dei paessaggi che inspirano gli scrittori della Sicilia. Anche scriviamo articoli per il sito internet Times of Sicily.







Nuestro sitio web: http://edscriptor.iconosites.com/ 


Nuestra página Facebook: https://www.facebook.com/andrewsuzanneedwards  


El sitio, Times of Sicily: http://www.timesofsicily.com/ 



Nuestro libro en Amazon España: http://www.amazon.es/Sicily-Literary-Guides-Travellers-Edwards/dp/1780767943/ref=tmm_hrd_title_0?ie=UTF8&qid=1403688688&sr=8-1


No hay comentarios:

Publicar un comentario